Copyright 2019 - Udruga za ruski jezik i kulturu - Общество русского языка и культуры - Societo pri la rusa lingvo kaj kulturo

Elena Viktorovna Beljajeva rođena je u Moskvi. Po završetku srednje škole studirala je engleski i njemački jezik na Moskovskom državnom pedagoškom sveučilištu. Završivši studij radila je kao profesorica u srednjoj školi, referentica u Institutu vojne povijesti Ministarstva obrane, zatim kao prevoditeljica na Državnom sveučilištu nafte i plina "I. M. Gubkin" te na Moskovskom energetskom institutu. Oduvijek je voljela rusku književnost. Učenje jezika i joga - njeni su najomiljeniji hobiji. Privlače je nevjerojatna, duboka sličnost i srodstvo ruskog i hrvatskog jezika i naroda. Rukovodi moskovskom grupom prijatelja Hrvatske i hrvatskim večerima u Školi stranih jezika "Balkanika", a također vodi brigu o hrvatskoj knjižnici u "Balkanici".

Kontakt: Ova e-mail adresa je zaštićena od spambota. Potrebno je omogućiti JavaScript da je vidite.

Lea Sever rođena je 5. ožujka 1998. godine u Sisku. Završivši srednju ekonomsku školu, shvatila je da je zapravo više zanimaju strani jezici i kulture. U školi je 12 godina učila engleski i 5 godina njemački jezik. Samostalno je naučila španjolski i nakon završetka škole položila maturu iz španjolskog jezika. Od 2016. godine studira španjolsku i rusku filologiju. Sudjelovala je na 19. Svjetskom festivalu mladeži i studenata koji je 2017. godine održan u gradu Soči u Rusiji. Oduševljena je ruskom kulturom i gostoljubivošću Rusa, koji su je naučili novim ruskim riječima, pjesmama i običajima. U slobodno vrijeme bavi se plesanjem, jogom i jahanjem. Vrlo voli putovati i nakon završetka fakulteta želi nastaviti učiti strane jezike i upoznavati se s novim kulturama.

Luka Šilović rođen je  24. siječnja 1987. u Zagrebu. Završivši osnovnu školu u Ogulinu gimnazijsko je školovanje nastavio u Gimnaziji Karlovаc. Na Filozofskom fakultetu u Zagrebu diplomirao je rusistiku (prevoditeljski smjer) i lingvistiku (računalni smjer). Usporedno s fakultetskim obvezama obavljao je razne poslove – prevodio tekstove s ruskog jezika na hrvatski i obratno za jednu građevinsku tvrtku, povremeno obavljao korekturu diplomskih radova, radio na administrativnim poslovima, vršio telefonsko anketiranje te nekoliko mjeseci uređivao vlastitu glazbenu emisiju na studentskom radiju. Profesionalni interesi vezani su mu za povijest ruskog jezika, računalnu lingvistiku, opću sintaksu, generativnu gramatiku i semiotiku. Ljubitelj je filma (napose ruskog, francuskog, američkog i njemačkog), glazbe i književnosti.

Marija Hairova rođena je u Moskvi gdje je završila englesku školu, a zatim i Fakultet povijesti na Moskovskom državnom sveučilištu "M. V. Lomonosov". Neko je vrijeme živjela u Stockholmu (Švedska). U Zagreb je došla na poziv tvrtke INA, gdje je, između ostaloga, radila na projektu "Bijele noći". Predaje rusku povijest na Zagrebačkoj školi ekonomije i managementa. Ima vlastitu tvrtku Oikumena d.o.o. Sudski je tumač za ruski jezik. Ima dvije kćeri koje uči ruskom jeziku i kulturi. U Marijinoj obitelji su i - dvije mačke i dva konja. Omiljene Marijine aktivnosti su: putovanja, nova poznanstva, druge kulture. Mnogo čita. Osim materinskim, ruskim, jezikom vlada i engleskim te hrvatskim jezikom, u nekoj mjeri švedskim i francuskim. Počasna je članica i suradnica Udruge za ruski jezik i kulturu, voditeljica Humanističke sekcije.

Matea Krnić rođena je 27. studenoga 1996. godine u Šibeniku. U istom je gradu završila Gimnaziju Antuna Vrančića (jezični smjer), te je, prativši svoju ljubav prema jezicima, 2015.godine započela studije Kroatistike i Ruskoga jezika i književnosti na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu. Engleski je jezik počela učiti već sa 5 godina, a u školi je također 8 godina učila i njemački. Тečaj ruskoga jezika počela je pohađati u dobi od 17 godina te se vrlo brzo zaljubila u ruski jezik i kulturu. Tijekom srednjoškolskog obrazovanja volontirala je u Centru za odgoj i obrazovanje "Šubićevac'" u Šibeniku, a u listopadu 2017.godine sudjelovala je i na 19. Svjetskom festivalu mladih i studenata koji se održavao u Sočiju (Ruska Federacija). Osim toga, 7 je godina sezonski radila sa djecom na zabavno-rekreativnim sadržajima. Voli sve oblike umjetnosti, putovanja te nova poznanstva i kulture.

Mato Špekuljak rođen je 1953. godine u Đakovu (Republika Hrvatska). Od 1956. godine živi u Zagrebu. Studij ruskog jezika i književnosti (kao A predmeta) i poljskog jezika i književnosti (kao B predmeta) završio je na Filozofskom fakultetu u Zagrebu 1985. godine s odličnim uspjehom. Radeći kao nastavnik ruskog jezika na Osnovnoj školi Pantovčak u Zagrebu uspješno je - od 19. veljače do 18. rujna 1986.- prošao Program uvođenja u samostalni odgojno-obrazovni rad. Od 28. lipnja do 3. kolovoza 1986. uspješno je na Moskovskom državnom sveučilištu "M. V. Lomonosov" prošao stručno usavršavanje predavača ruskog jezika. Ima višegodišnje iskustvo u nastavi ruskog jezika u zagrebačkim školama te kao prevoditelj za hrvatske tvrtke u Rusiji i Ukrajini. Autor je Kratke gramatike ruskog jezika, udžbenika, gramatike i konverzacijskog priručnika esperanta. Radio je kao knjižar, ravnatelj škole i časnik-prevoditelj u Hrvatskoj vojsci. Inicijator je i jedan od suosnivača Udruge za ruski jezik i kulturu. Redovni je član Udruge i obnaša u njoj dužnost predsjednika. U novije vrijeme uspješno je završio nekoliko stručnih usavršavanja u organizaciji Ruskog znanstvenog i kulturnog centra u Ljubljani te odgovarajućih institucija i organizacija iz Rusije.

Kontakt: Ova e-mail adresa je zaštićena od spambota. Potrebno je omogućiti JavaScript da je vidite.

Oksana Rajić rođena je 1979. godine. Završila je srednju školu s pojačanom nastavom engleskom jezika u Sevastopolju. Po završetku srednje škole studirala je na Kijevskom državnom jezikoslovnom sveučilištu (bivši Visoka škola za strane jezike). Ima dvije specijalnosti: nastavnica engleskog jezika i psiholog. 2006. godine doktorirala je filozofiju. U različitim razdobljima imala je mogućnost raditi u sve tri struke. Od 2008. do 2013. godine sudjelovala je u rusko-ukrajinskom projektu posvećenom ruskoj filozofiji. Godine 2011.-2012. radila je na istraživačkom projektu iz područja psihologije u Zadru (Republika Hrvatska). U Zagrebu živi s obitelji od kolovoza 2014. godine. Predaje engleski jezik, nastavlja učiti hrvatski. Materinski jezici su joj ruski i ukrajinski.

Tatjana Kološina rođena je 1990. godine u malom gradiću Republike Baškortostan u Ruskoj Federaciji. Nakon uspješnog završetka srednje škole s intenzivnim učenjem engleskog jezika upisala je Kemijsko-biološki fakultet, a također društvenik i humanističkih znanosti Orenburgskog državnog sveučilišta. Po završetku studija stekla je stručno zvanje kemičara i profesora. Nakon što je tri godine radila u tvorničkim laboratorijama Baškirije i Jamalo-Nenecke autonomne oblasti Tatjana je odlučila proširite svoje horizonte kako u geografskom tako i u profesionalnom smislu. Sada Tatjana živi i radi u Moskvi kao pomoćnica šefa u IT-kompaniji koja se uspješno razvija. Stjecanje novih znanja i prema poslu za nju su temelj osobnog nadahnuća i sreće. Aktivna je članica grupe prijatelja Hrvatske u partnerskoj moskovskoj Školi stranih jezika "Balkanika" i predstavnica te grupe u ime zagrebačke Udruge za ruski jezik i kulturu.

Kontakt: Ova e-mail adresa je zaštićena od spambota. Potrebno je omogućiti JavaScript da je vidite.

Zvonimir Ibrišević rođen je 26. travnja 1994. u Zagrebu. Osnovnu školu završio je u Samoboru, a maturirao 2013. godine (Gimnazija Lucijana Vranjanina u Zagrebu). 2011. i 2013. godine sudjeluje u državnoj smotri „Lidrano“. Filozofski fakultet u Zagrebu upisao je 2013. godine kao redovni student kroatistike i rusistike. Nakon ljetnog semestra 2014. radi u Moskvi kao prevoditelj (firma „Hercigonja“). Od 15. do 23. srpnja 2015. boravi u ljetnom kampu „Baltijskij Artek“ u Kalinjingradskoj oblasti, bavi se promocijom klasične i suvremene literature među mladima, prikuplja podatke o trenutnom poznavanju literature. Radi na projektima medijske i filološke sekcije (između ostalog i na materijalima za Veleposlanstvo Ruske Federacije). Piše za časopis „Meridijani“ (članci na hrvatskom jeziku o Rusiji). Od 2015. godine član je ekološke udruge „Zelene stope“. Volontira u „Croaticumu“. Bavi se pjevanjem, svira gitaru i usnu harmoniku. Sudjeluje u radu Kluba rusistike Filozofskoga fakulteta u Zagrebu te osniva glazbeno odjeljenje „Očen' takie“ (rus. Очень такие) čija je zadaća promocija ruske glazbe u Hrvatskoj, poglavito među studentima ruskoga jezika. Prvi nastup održan je 23. prosinca 2015. godine u zgradi Fakulteta, a nakon toga sastav nastupa na raznim rusko-hrvatskim događanjima, kao i na Fakultetu. Od ožujka 2016. godine aktivni je član i volonter „Udruge za ruski jezik i kulturu“ te vodi različite obrazovne i kulturne programe. Od ožujka do svibnja 2016. zaposlen je kao prevoditelj s ruskog jezika i lektor u ukrajinskoj firmi „Nuga Best“ u Zagrebu. Od svibnja do rujna 2016. godine radi kao prevoditelj s ruskog i kao lektor u ruskoj firmi „Harat's Pub“ u Zagrebu. Dobitnik je stipendije za bilateralnu razmjenu na Moskovskom državnom sveučilištu, od rujna 2016. do veljače 2017. godine boravi u Moskvi, polaže ispite zajedno s ruskim studentima i ostvaruje odličan uspjeh.